首页> 外文期刊>The economist >Commercial law
【24h】

Commercial law

机译:商业法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It seems that everyone, from Barack Obama down, thinks there is something wrong with America's law schools. The president questions whether their graduate courses need to be as long as three years. Potential students are spurning them: applications are falling, other than at a few elite institutions. Michael Schill, the dean of one of those top schools, at the University of Chicago, laments that lawyers are no longer making it to the top of big companies as they used to. Surveys suggest practising lawyers are miserable, perhaps because they feel their career prospects are limited. Many lawyers end up working in business, but their legal education leaves them ill-prepared for this. Apart from a bit of accounting, law-school courses typically contain little that is of help in running an enterprise. So Chicago's law school has just launched a programme in which students will also take courses from the university's Booth business school-the world's best, according to The Economist's latest 'Which MBA?' league table.
机译:从巴拉克·奥巴马(Barack Obama)到每个人,似乎每个人都认为美国法学院存在问题。总统质疑他们的研究生课程是否需要长达三年的时间。潜在的学生正在拒绝他们:除了少数精英机构外,申请数量正在下降。芝加哥大学其中一所顶尖学校的院长迈克尔·席尔(Michael Schill)感到遗憾的是,律师不再像过去那样跻身大公司的榜首。调查表明,执业律师很痛苦,也许是因为他们觉得自己的职业前景有限。许多律师最终从事商业活动,但是他们的法律教育使他们对此没有充分的准备。除了一些会计之外,法学院的课程通常几乎没有对企业运营有帮助的内容。因此,根据《经济学人》最新的“哪个MBA课程”,芝加哥的法学院刚刚启动了一项计划,学生还将从该大学的布斯商学院上课,这是世界上最好的。联赛表。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8858期|60-60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号