首页> 外文期刊>The economist >Buy now at 1983 prices
【24h】

Buy now at 1983 prices

机译:立即以1983价格购买

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wthatever exchange-rate system a country has, it will wish at some times that it had another one,' according to Stanley Fischer, a former central banker. Many countries find it hard to cope with a floating currency and even harder to stick to a fixed one. It is therefore remarkable that Hong Kong this week celebrated the 30th anniversary of its currency's peg to the dollar. This crude but effective system was adopted on October 17th 1983 to stop a currency crisis. Since then it has survived three American recessions, sars (Severe Acute Respiratory Syndrome) and Soros (ie, George), a fabled currency speculator, who attacked the peg during the Asian financial crisis.
机译:前中央银行行长斯坦利·费舍尔(Stanley Fischer)表示,无论一个国家拥有哪种汇率制度,它有时都会希望拥有另一个汇率制度。许多国家发现很难应对浮动货币,甚至更难坚持固定的货币。因此,值得注意的是,本周香港庆祝了人民币与美元挂钩的30周年纪念日。 1983年10月17日采用了这种粗制而有效的系统来阻止货币危机。自那时以来,它在三个美国经济衰退中幸存下来,它们是传说中的货币投机者sars(严重急性呼吸系统综合症)和索罗斯(即乔治),他们在亚洲金融危机期间袭击了该钉住美元。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8858期|68-68|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号