首页> 外文期刊>The economist >Pitcairn's bounty
【24h】

Pitcairn's bounty

机译:皮特凯恩的赏金

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On land, nature reserves are ten a penny. About one-sixth of the earth's land surface is protected in one way or another. Reserves at sea are much scarcer, covering, at most, 3%. But a proposal to designate the Exclusive Economic Zone around the Pitcairn islands in the South Pacific as a marine protected area (mpa) may help redress the balance. The British dependency of Pitcairn (population, 65) is home to descendants of the Bounty mutineers. The idea of a reserve, promoted by the American-based Pew Charitable Trusts, is to ban fishing in 830,000 square km (320,000 square miles) of sea around Pitcairn. The immediate cost to Pitcairn's economy would be trivial: some $30,000 in licence fees for tuna fishing forgone each year.
机译:在陆地上,自然保护区十美分。地球陆地表面的大约六分之一以某种方式受到保护。海上储备非常稀缺,最多只能覆盖3%。但是,将南太平洋皮特凯恩群岛周围的专属经济区指定为海洋保护区(mpa)的提案可能有助于纠正这一平衡。英国人对皮特凯恩(Pitcairn)的依赖(人口65岁)是富饶叛乱分子的后裔。由美国皮尤慈善信托基金会(Pew Charitable Trusts)倡导的保护区构想是,禁止在皮特凯恩周围的830,000平方公里(320,000平方英里)的海域捕鱼。皮特凯恩经济的直接成本将是微不足道的:每年放弃约30,000美元的金枪鱼捕捞许可费。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8859期|33-33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号