首页> 外文期刊>The economist >Homes for tomes
【24h】

Homes for tomes

机译:书屋

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Popular romance and detective novels are nowhere in sight. Instead, the new-arrivals shelves at the Cambridge University Press (cup) bookshop exhibit copies of tomes few readers have heard of, such as "Memory in Vergil's Aeneid" and "The Social Life of Greylag Geese". Publishing works on such arcane subjects might seem like a death wish, but cup has been doing this successfully since 1584. Peter Phillips, its boss, proudly calls it "the world's oldest media business".
机译:流行的爱情小说和侦探小说不在眼前。取而代之的是,剑桥大学出版社(杯)书店的新到达货架上陈列着一些读者几乎听不到的书的副本,例如“维吉尔的埃涅伊德的记忆”和“灰雁的社会生活”。在这种神秘的主题上出版作品似乎是一个死亡愿望,但是cup自1584年以来就成功地做到了这一点。其老板彼得·菲利普斯自豪地称其为“世界上最古老的媒体业务”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8859期|65-65|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号