【24h】

Jazz royalty

机译:爵士皇室

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Duke Ellington once jotted down his personal prescription for a happy life: "No problem. I'm easy to please. I just want to have everybody in the palm of my hand." That serene egotism lay at the heart of an extraordinary career that made him a living jazz legend, renowned composer and celebrated bandleader. The inimitable style of his music-known as the "Ellington effect"-left musicians amazed and audiences enchanted.
机译:埃灵顿公爵曾经写下自己的幸福生活处方:“没问题。我很容易取悦。我只想让所有人都在我的掌中。”宁静的自我主义是他非凡事业的核心,这使他成为了一位活泼的爵士传奇人物,著名的作曲家和著名的乐队负责人。他的音乐独特的风格被称为“ Ellington效应”,左派音乐家惊讶并迷住了观众。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8861期|87-87|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号