首页> 外文期刊>The economist >Could it be any more baffling?
【24h】

Could it be any more baffling?

机译:莫名其妙了吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Now wonder the traffic in Egypt is per- manently clogged. In the three years since a revolution ended the 30-year rule of Hosni Mubarak, the country's prisons have been bustling way-stations. Restless politics keeps incarcerating new batches of unfortunates even as thousands of others find themselves abruptly released. Egypt's busy jails have lately hosted both Mr Mubarak and a man he long persecuted, Muhammad Morsi, the Muslim Brotherhood leader who became president in 2012 and was ousted in July. Under his rule several thousand long-serving Islamists were released, making space for cronies of Mr Mubarak. But since July thousands of Mr Morsi's supporters have been locked away while his predecessor's were freed.
机译:现在想知道埃及的交通一直被堵塞。自革命结束胡斯尼·穆巴拉克(Hosni Mubarak)30年统治的三年以来,该国的监狱一直是繁忙的中转站。不安的政治使新一批不幸的人陷入困境,尽管成千上万的其他人发现自己突然被释放。埃及繁忙的监狱最近接待了穆巴拉克先生和他长期遭受迫害的一个人,穆斯林兄弟会领袖穆罕默德·莫西(Muhammad Morsi),他于2012年成为总统,并于7月被罢免。在他的统治下,释放了数千名长期服务的伊斯兰主义者,为穆巴拉克的亲信腾出了空间。但是自7月以来,成千上万的Morsi先生的支持者被释放,而他的前任被释放。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8865期|50-50|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号