首页> 外文期刊>The economist >Popular and inexperienced
【24h】

Popular and inexperienced

机译:受欢迎和缺乏经验

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With Susana Diaz beaming radiantly from the conference stage after winning control of the Spanish Socialists' mighty Andalusian branch in Granada last month, fans hailed a generational and gender revolution in the party. Her victory confirmed that the energetic 39-year-old, who also runs the region's government, is now Spain's most powerful Socialist. That is a big role in a country where the ruling Popular Party (pp) of Mariano Rajoy and the Socialists tend to alternate in power. But is not so clear that she will lead the party into the next election. Ms Diaz's smile hides an iron will. She is at ease with power and is reputedly ruthless against rivals. Spain's fractious Socialists may need such qualities as they wander in the electoral wilderness, failing to turn 27% unemployment and fears about the future into votes. It is smaller parties which are cashing in on voter dismay; the Socialists still lag behind the pp, which ousted them in 2011 and may now reap the rewards of economic recovery.
机译:在上个月赢得西班牙社会党强大的安达卢西亚分支机构的控制权后,苏珊娜·迪亚兹(Susana Diaz)在会议舞台上洋溢着灿烂的光芒,歌迷欢呼党中的一代人和性别革命。她的胜利证明,这位精力充沛,现年39岁的人,同时也是该地区政府的管理者,现在是西班牙最有权力的社会主义者。在一个执政的马里亚诺·拉霍伊(Mariano Rajoy)和社会党执政的人民党(pp)的国家中,这是一个重要角色。但是目前还不清楚她是否会领导该党参加下届选举。迪亚兹女士的微笑掩盖了坚定的意志。她拥有强大的力量,对竞争对手毫不留情。西班牙的脆弱的社会主义者可能会在选举荒野中徘徊时需要这种素质,他们无法将27%的失业率和对未来的担忧变成投票。是较小的政党在选民沮丧中获利;社会主义者仍然落后于人民党,后者在2011年将其赶下台,现在可能会从经济复苏中获得收益。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8865期|53-54|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号