首页> 外文期刊>The economist >Too important for pique
【24h】

Too important for pique

机译:激怒太重要了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is hard to say what is most infuriating about Hamid Kar-zai: his kleptocratic entourage or his profound ingratitude to the Western soldiers whose blood has kept him in power. But his talent for producing the wrong sort of surprises must also be a strong candidate. A loya jirga, an assembly of some 2,500 Afghan elders, specially convened by Mr Karzai, has voted unanimously for a security pact that provides a legal basis for 8,000-12,000 American and nato forces to stay in Afghanistan after 2014, when they cease combat operations. But the Afghan president has suddenly decided to imperil the deal, which had been hammered out over many months, by saying that he would not after all be signing it himself. Although he knows the Americans insist on everything being done and dusted by the end of 2013 (so they can start making plans), he now argues that his successor should be the one to sign it, which means waiting till after April's presidential election. Susan Rice, America's national security adviser, ended a bad-tempered visit to Kabul last week by saying that, without a prompt signature by Mr Karzai, preparations would begin for the "zero option"-the withdrawal of all foreign forces from Afghanistan after 2014.
机译:很难说Hamid Kar-zai的最令人生气的是:他的轻率的随行人员或他对鲜血让他掌权的西方士兵的深切谢意。但是他的产生错误的惊奇的天赋也必须是一个强有力的候选人。支尔格大会是由卡尔扎伊先生特别召集的约2500名阿富汗长老的集会,他们一致投票通过了一项安全条约,该条约为8,000-12,000美国和北约部队在2014年后停止作战行动后留在阿富汗提供了法律基础。但是阿富汗总统突然决定威胁这笔交易,这项交易已经敲定了几个月,他说他毕竟不会亲自签署。尽管他知道美国人坚持要在2013年底之前完成一切工作(这样他们才能开始制定计划),但他现在辩称他的继任者应该是签署该协议的人,这意味着要等到4月总统选举之后。美国国家安全顾问苏珊·赖斯(Susan Rice)上周结束了对喀布尔的脾气暴躁的访问,他说,如果没有卡尔扎伊先生的迅速签署,将开始为“零选择”做准备-2014年以后所有外国部队撤离阿富汗。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8865期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号