首页> 外文期刊>The economist >First we take Sakharov Avenue
【24h】

First we take Sakharov Avenue

机译:首先我们走萨哈罗夫大街

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

No One knew whether Russia's protest movement would fizzle or flare. But when crowds of Muscovites streamed to a rally in the north of the capital on December 24th, the answer was clear. Police put the turnout at 29,000; the organisers said 120,000 people had shown up. Most estimates settled at around 80,000, roughly double the number that attended a warmer protest a fortnight earlier. Both gatherings were a response to the results of a Duma (parliamentary) election crudely fixed by the Kremlin on December 4th. Officially, the ruling United Russia party, led by Vladimir Putin, the prime minister, won almost half the votes. That, reckon analysts, inflated the true figure by between 6% and 15%.
机译:没有人知道俄罗斯的抗议运动会失败还是爆发。但是,当12月24日,成群的莫斯科群众涌向首都北部的一次集会时,答案很明确。警方将投票人数定为29,000;组织者说有12万人参加了比赛。多数人估计大约为80,000,大约是两周前举行的抗议活动的两倍。两次聚会都是对12月4日克里姆林宫粗略确定的杜马(议会)选举结果的回应。正式地,由总理弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)领导的执政的统一俄罗斯党赢得了几乎一半的选票。分析师认为,这将真实数字提高了6%至15%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8765期|p.34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号