首页> 外文期刊>The economist >Terrorising the taxman
【24h】

Terrorising the taxman

机译:吓the税务员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Italians' reactions to four stringent austerity packages have so far been fairly muted. Rome saw a violent protest last October, but it seemed to be directed at a range of targets, from the then government of Silvio Berlusconi to capitalism in general. In recent weeks, however, there have been at least eight acts of terrorist violence or intimidation aimed at the authorities' efforts to tighten Italy's public finances. The target is the taxcollection service, Equitalia. On December 9th the agency's director-general, Marco Cuccagna, suffered hand and face injuries when a parcel bomb exploded at his office in Rome. The following week another parcel bomb was intercepted at Equitalia's headquarters. Police have blamed a shadowy organisation called the Informal Anarchist Federation (fai), which has claimed responsibility for several lowintensity terrorist campaigns since 2003. The fai has been variously described as a terrorist franchising operation and an umbrella structure for more than a dozen equally spectral anarchist organisations. But none of its members has ever been caught, and some security officials doubt whether it exists as anything more than a set of initials for use by the angry and violently inclined.
机译:到目前为止,意大利人对四个严格紧缩方案的反应一直相当冷淡。去年10月,罗马发生了暴力抗议,但似乎针对一系列目标,从当时的西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)政府到一般的资本主义。然而,最近几周,至少有八起恐怖暴力或恐吓行为,目的是当局努力收紧意大利的公共财政。目标是税收收集服务Equitalia。 12月9日,该机构的总干事马可·库卡尼亚(Marco Cuccagna)在他位于罗马的办公室内发生了包裹炸弹爆炸,手和脸受伤。第二周,另一枚包裹炸弹在Equitalia总部被截获。警方指责一个名为非正式无政府主义者联合会(fai)的阴暗组织,该组织自2003年以来声称对几次低强度的恐怖主义活动负责。组织。但是它的成员从未被抓过,一些安全官员怀疑它的存在是否只是愤怒和暴力倾向者使用的缩写集。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8766期|p.42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号