首页> 外文期刊>The economist >Rockets galore
【24h】

Rockets galore

机译:火箭豪门

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

By one well-known (if fictitious) criterion, the purpose of a space programme is to boldly go where no man has gone before. China, however, has a different plan: to boldly go back where men have already been. Specifically, with the release on December 29th of an official space-policy paper, it has said it wants to send people to the moon. The last earthling to leave a footprint on the lunar surface, Eugene Cernan, did so in 1972. He was (and is) American. According to the new paper-the first of its kind since 2006-the next print in the regolith is likely to be Chinese. The country's experts have long discussed the possibility of such a mission, but this is the first official acknowledgment of a decision to proceed. The document is, however, more than a mere claim to vainglory. It outlines a programme that will, if fully implemented, make China a space power equal to America and Russia.
机译:按照一个众所周知的(如果是虚拟的)标准,太空计划的目的是大胆地走到没有人去过的地方。但是,中国有一个不同的计划:大胆地回到人们已经去过的地方。具体来说,随着12月29日官方太空政策文件的发布,它表示希望将人们送上月球。尤金·塞南(Eugene Cernan)是最后一个在月球表面留下脚印的人,他于1972年这样做。他曾经是(现在是)美国人。根据新报纸(自2006年以来的首次此类报道),重新发行的下一版印刷品可能是中文。该国的专家长期以来一直在讨论进行这种任务的可能性,但这是对这一决定的首次正式承认。但是,该文件不仅仅只是虚假声明。它概述了一项计划,如果该计划得到充分实施,它将使中国成为与美国和俄罗斯同等的太空大国。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8766期|p.70|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号