首页> 外文期刊>The economist >Odd but useful allies
【24h】

Odd but useful allies

机译:奇怪但有用的盟友

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is almost the love that dare not speak its name. Ever since Azerbaijan's independence in 1991, relations between the Jewish state and a Shia Muslim one have grown and flourished. Both fear Iran; both have things the other wants. In a 2009 American diplomatic cable published by WikiLeaks, Ilham Aliev, the Azeri president, was quoted as saying that the relationship was like an iceberg: nine-tenths of it was "below the surface".
机译:几乎是爱不敢说出自己的名字。自1991年阿塞拜疆独立以来,犹太国家和什叶派穆斯林国家之间的关系不断发展和繁荣。双方都惧怕伊朗。两者都有对方想要的东西。在WikiLeaks于2009年发表的美国外交电报中,阿塞拜疆总统伊尔哈姆·阿利耶夫(Ilham Aliev)曾说,这种关系就像一座冰山:十分之九是在表面之下。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8768期|p.47|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号