【24h】

A fare fight

机译:票价大战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Many a journey starts in a taxi. So it is with the road to deregulation in the euro zone's economies. Mario Monti, Italy's prime minister, has prioritised liberalisation of taxi licences; Italy's cabbies are striking as a result. Greek taxi-drivers have blockaded streets several times in protest against deregulation. Why have taxis become emblematic of the battle to free hidebound economies?
机译:出租车开始了许多旅程。欧元区经济体的放松管制之路也是如此。意大利首相马里奥·蒙蒂(Mario Monti)优先开放出租车许可证。结果,意大利的出租车司机引人注目。希腊的出租车司机多次封锁街道,以抗议放松管制。为什么出租车成为与自由的隐藏式经济争战的象征?

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8771期|p.72|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号