首页> 外文期刊>The economist >Embracing the future
【24h】

Embracing the future

机译:拥抱未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The phrase "use it or lose it" applies to few things more forcefully than to ob scure languages. A tongue that is not spo ken will shrivel into extinction. If it is lucky, it may be preserved in a specialist lexicog rapher's dictionary in the way that a dried specimen of a vanished butterfly lingers in a museum cabinet. If it is unlucky, it will disappear for ever into the memory hole that is unwritten history.
机译:短语“使用它或丢失它”适用于几件事,而不是晦涩难懂的语言。不会说的舌头会枯萎灭绝。如果幸运的话,可以将它保存在专门的列克格·罗弗(Lexicog Rapher)词典中,以使消失的蝴蝶干标本在博物馆柜子中徘徊。如果不走运,它将永远消失在未写入历史记录的内存孔中。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8773期|p.79|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号