首页> 外文期刊>The economist >The Buddha and the tigress
【24h】

The Buddha and the tigress

机译:佛陀和母老虎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A Famous story tells how, in a previous life, the Buddha took pity on a starving tigress, who might otherwise have had to eat her newborn cubs. He sacrificed himself instead. The tale is often recalled by Tibetans in exile in Dharamsala in northern In dia as they lament a seemingly endless cycle of self-immolations in their homeland. In the past year at least 26 Tibetans, mostly young Buddhist monks, have set fire to themselves.
机译:一个著名的故事讲述了佛陀在前世如何怜悯饥饿的母老虎,否则母老虎可能不得不吃掉她的幼崽。他牺牲了自己。在印度北部达兰萨拉流亡的藏人经常回想起这个故事,他们为自己祖国似乎无止境的自焚循环感到遗憾。在过去的一年中,至少有26名藏人自焚,其中大多数是年轻的和尚。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8775期|p.36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号