首页> 外文期刊>The economist >Self-sustaining stimulus
【24h】

Self-sustaining stimulus

机译:自我维持的刺激

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When he was at the Treasury nearly 20 years ago Larry Summers would counsel President Bill Clinton on the merits of "stimulative austerity": cut deficits, and interest rates will fall by enough to produce stronger economic growth. Now Mr Summers is making the opposite case: stimulate growth through a bigger deficit, and the long-term debt may shrink.
机译:当拉里·萨默斯(Larry Summers)于20年前就职于美国财政部时,他将就“刺激性紧缩”的优点向比尔·克林顿(Bill Clinton)总统提供咨询:削减赤字,利率将下降到足以产生更强劲的经济增长。现在,萨默斯先生提出了相反的情况:通过增加赤字刺激增长,长期债务可能减少。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8777期|p.73-74|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号