首页> 外文期刊>The economist >Snooping dogs Lee
【24h】

Snooping dogs Lee

机译:侦探犬李

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Fresh from hosting a grand nuclear-security summit attended by the presidents of America and China, South Korea's president, Lee Myung-bak, has been hurled summarily into tawdry politics at home. The ruling Saenuri Party, until recently known as the Grand National Party, has had a year of scandals. Now Mr Lee faces what his critics are calling a Korean Watergate. Journalists at Korean Broadcasting System (kbs), who are on strike along with colleagues at two other stations, claim that they have over 2,600 files that point to illegal surveillance carried out between 2008 and 2010 by a government "ethics team".
机译:韩国总统李明博(Lee Myung-bak)刚刚举办了一次由美中两国总统参加的大规模核安全峰会,现在已被匆匆投入国内的各种政治中。执政的Saenuri政党,直到最近被称为大国民党,已经发生了一年的丑闻。现在,李先生面临批评家所说的韩国水门事件。正在与其他两个电视台的同事一起罢工的韩国广播系统(kbs)的记者声称,他们拥有2600多个文件,这些文件指向政府“道德团队”在2008年至2010年之间进行的非法监视。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8779期|p.30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号