As in the 1001 Nights, Egypt's presi-dential race features tales within tales and plots within devilish plots. Predictably, suspense reigns over which of the 23 registered candidates will win. But just now it is not clear if any will even survive the first lap. The insurgent campaign of Hazem Abu Ismail, a rotund lawyer-turned-preacher whose jolly demeanour belies a radical Islamist agenda, is foundering on news that his late mother may have been—horrors!—an American citizen. This would bar him from running under Egypt's strict nationality rules.
展开▼
机译:就像在1001晚间一样,埃及的主席级种族以故事中的故事为主题,在恶魔般的阴谋中为情节。可以预见的是,悬念占据了23名注册候选人中的哪一个。但是,目前尚不清楚是否还有任何人会在第一圈幸存下来。哈泽姆·阿布·伊斯梅尔(Hazem Abu Ismail)的叛乱活动是一位由律师转为虔诚的行径,其风度翩翩掩盖了激进的伊斯兰教纲领,但有消息称,他的已故母亲可能是(恐怖的)美国公民。这将使他无法遵守埃及的严格国籍规则。
展开▼