【24h】

Shark attack

机译:鲨鱼袭击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Kurt vonnegut wrote that: "In every big transaction, there is a magic moment during which a man has surrendered a treasure, and during which the man who is due to receive it has not yet done so. An alert lawyer will make the moment his own, possessing the treasure for a magic microsecond, taking a little of it, passing it on." Like so many novelists, he was talking bosh. No alert lawyer takes only "a little".
机译:库尔特·冯内古特(Kurt vonnegut)写道:“在每笔大笔交易中,都有一个神奇的时刻,一个人交出了一件宝物,而在那一刻,应收这笔钱的人还没有这样做。拥有,拥有神奇的微秒级的宝藏,拿走其中的一部分,然后传递下去。”像许多小说家一样,他在谈论波什。没有机敏的律师只需要“一点”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8787期|p.66-67|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号