【24h】

Hard graft

机译:硬质接枝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The government of President Benigno Aquino is celebrating the removal of what it considers a big obstacle to its campaign to rid the country of corruption. That obstacle was the chief justice of the Supreme Court, Renato Corona. On May 29th the Senate removed Mr Corona from office, having convicted him of hiding the equivalent of $4.2m that he should have declared.
机译:贝尼尼奥·阿基诺(Benigno Aquino)总统的政府正在庆祝消除其认为是摆脱腐败国家运动的主要障碍的因素。障碍是最高法院首席法官雷纳托·科罗纳(Renato Corona)。 5月29日,参议院将科罗纳先生免职,他被判处藏有相当于他本应宣布的420万美元的定罪。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8787期|p.32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号