【24h】

Radio rebels

机译:无线电叛军

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Stephen shiu's laughter is booming even as he explains how the city's next leader plans to crush the very heart of liberal Hong Kong. He uses both anger and charm to great effect on talk-radio broadcasts on his own internet outlet, Hong Kong Reporter. Being online, it evades broadcasting regulations. Mr Shiu is in effect taking on both the government and traditional media in one go.
机译:萧敬腾(Stephen Shiiu)的笑声如雨后春笋般涌现,尽管他解释了香港下一任领导人计划如何打压自由派香港的核心。他利用愤怒和魅力在自己的互联网媒体《香港记者》的谈话广播中发挥了巨大作用。在线时,它规避了广播法规。萧先生实际上是一次性地与政府和传统媒体接轨。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8791期|p.37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号