首页> 外文期刊>The economist >The latest invasion
【24h】

The latest invasion

机译:最新入侵

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tn big Persian letters, the teacher shapes the word ertibat, meaning relationship, on the white board of a language class for adult foreigners in the industrial town of Qazvin, 140km (87 miles) north-east of Tehran, Iran's capital. By way of defining the word, she asks: "Does Iran have a good relationship with Germany?" "It's very complicated," ventures the only German in the class, with a nervous laugh. Inverting the question, the teacher tries again: "What country has a good relationship with the Islamic Republic?" "China!" shout the 12 young Chinese men and women who make up the rest of the class. Five years ago, Chinese students made up around a tenth of the students at the school. Now they are roughly half.
机译:在波斯人的大字母中,老师在伊朗首都德黑兰东北140公里(87英里)的工业城镇加兹温为成年外国人开设的语言班的白板上,塑造“ ertibat”一词,即关系。她通过定义这个词来问:“伊朗与德国的关系良好吗?” “这很复杂。”全班唯一的德国人大笑起来。反过来,老师再次尝试:“哪个国家与伊斯兰共和国有良好的关系?” “中国!”大声喊叫其余十二名中国年轻人。五年前,中国学生约占学校学生的十分之一。现在他们大约一半了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8798期|p.38|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号