首页> 外文期刊>The economist >It could be a long wait
【24h】

It could be a long wait

机译:可能要等很长时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Manuel vicente, now seen as the heir apparent to Angola's long-serving president, Jose Eduardo dos Santos, has had almost no formal political experience. He has never been elected to any position. He got his first government job, as minister of economic development, only eight months ago. But he has been an effective head of Angola's oil giant, Sonangol, the chief purveyor of party funds, for the past 12 years.
机译:曼努埃尔·维森特现在已被视为安哥拉长期任职总统何塞·爱德华多·多斯·桑托斯的继承人,几乎没有正式的政治经验。他从未当选任何职位。仅仅八个月前,他就担任了经济发展部长的第一份政府工作。但是在过去的12年中,他一直是安哥拉石油巨人Sonangol(党资金的主要提供者)的有效负责人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8800期|p.34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号