首页> 外文期刊>The economist >Blazing saddles in the Sahara
【24h】

Blazing saddles in the Sahara

机译:撒哈拉沙漠中燃烧的马鞍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

By virtue of one simple fact, the international airport in the capital of Sierra Leone, Freetown, was until recently a paradise for smugglers: it had no scanners or metal detectors. But their belated arrival has barely dented the flow of drugs from Latin America via west Africa to Europe. There are so many other transit points.
机译:举一个简单的事实,直到最近,位于弗里敦塞拉利昂首都的国际机场还是走私者的天堂:它没有扫描仪或金属探测器。但是他们迟来的到来几乎没有阻止毒品从拉丁美洲经西非流向欧洲。还有很多其他的中转站。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8803期|p.52|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号