首页> 外文期刊>The economist >Town-hall brawl
【24h】

Town-hall brawl

机译:市政厅争吵

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"The American people saw their leader tonight-a strong, steady and decisive president," crowed Jim Messina, the manager of Barack Obama's re-elec tion campaign, after the testy second de bate between the candidates on Long Is land on October 16th. He was right: Mr Obama had a good night. But the state ment was also a tacit admission that at the previous debate, two weeks before, Mr Obama had seemed disengaged and un persuasive.
机译:10月16日,候选人在长岛(Long Is)土地上进行了第二次激烈辩论之后,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)罢免竞选活动的经理吉姆·梅西纳(Jim Messina)表示:“今晚美国人民看到了他们的领导人,是一位坚强,稳定和果断的总统。”他说得对:奥巴马先生度过了一个美好的夜晚。但该声明也是默许性的,即在两周前的上一次辩论中,奥巴马似乎显得与世隔绝,没有说服力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8807期|p.33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号