【24h】

Keep digging

机译:继续挖掘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Like miners panning for gold, number-crunchers love the stockmarket. There are thousands of different securities prices to analyse, decades-worth of data to dissect. Academics can make their reputation by discovering an anomaly in prices, such as smaller companies outperforming the index over the long term. But are these anomalies a route to riches or the equivalent of iron pyrite ("fool's gold")? They may just be data quirks-what statisticians call "noise".
机译:就像矿工淘金一样,数字冲锋队也喜欢股市。有数千种不同的证券价格需要分析,数十年的数据需要剖析。学术界可以通过发现价格异常来赢得声誉,例如长期来看表现优于指数的小型公司。但是,这些异常是通往致富之道还是相当于黄铁矿(“傻瓜的黄金”)的途径?他们可能只是数据怪癖,统计学家称之为“噪音”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8810期|73-73|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号