【24h】

Taxing times

机译:计税时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In 2009 Rupert Murdoch called Google and other search engines "content kleptomaniacs". Now cash-strapped newspapers want to put legal pressure on what they see as parasitical news aggregators. In Germany politicians are considering a bill to extend copyright protection to excerpts of newspaper articles appearing in search engines' results, thus enabling publishers to collect payment for them. Google is the main target: some German newspaper executives say it benefits from showcasing their material in search results on its news aggregator, Google News.
机译:2009年,鲁珀特·默多克(Rupert Murdoch)将Google和其他搜索引擎称为“内容窃窃私语”。现在,资金匮乏的报纸希望对其视为寄生新闻汇总器的东西施加法律压力。在德国,政客正在考虑一项法案,将版权保护范围扩大到搜索引擎结果中出现的报纸文章摘录,从而使出版商能够为其收取费用。谷歌是主要目标:一些德国报纸高管表示,它受益于在其新闻汇总商“谷歌新闻”的搜索结果中展示其资料。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8810期|59-60|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号