首页> 外文期刊>The economist >It's not over for Grover
【24h】

It's not over for Grover

机译:格罗弗还没有结束

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Perhaps the first sign that something was awry was the row over ethanol. Both men involved are committed fiscal conservatives, with a profound dislike of taxes. Neither wanted to be seen as favouring either tax increases or corporate boondoggles. Yet that is exactly what they accused one another of last year. Tom Coburn, a senator from Oklahoma and a scourge of government waste, had put forward a measure to eliminate an expensive tax credit for ethanol. Grover Norquist, America's most prominent anti-tax activist, argued that removing the credit without passing an offsetting tax cut amounted to a tax increase. The row ended with Mr Coburn calling Mr Norquist "stupid".
机译:出现问题的第一个迹象可能是乙醇问题。涉案的两个人都是坚定的财政保守主义者,对税收深有厌恶。谁都不想被视为赞成增税或公司讨价还价。但这正是他们去年互相指责的原因。来自俄克拉荷马州的参议员汤姆·科伯恩(Tom Coburn)提出了一项措施,以消除昂贵的乙醇税收抵免。美国最著名的反税收活动家格罗弗·诺奎斯特(Grover Norquist)认为,在没有通过抵消性减税的情况下取消信贷就等于增加了税收。该行以科本先生称诺奎斯特先生“愚蠢”而结束。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8812期|42-42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号