首页> 外文期刊>The economist >Too timid by half
【24h】

Too timid by half

机译:太胆小了一半

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Protracted budget rows have been blowing up in the European Union ever since Margaret Thatcher first wielded her handbag almost 30 years ago. The EU summit on November 22nd-23rd honoured this burdensome tradition by failing to fix the eu budget for 2014-20. Instead of seeking to restore growth to Europe or designing permanent repairs to the euro in place of sticking-plasters for Greece (see page 57), the eu's leaders once again worked themselves into a lather over not very much at all.
机译:自从玛格丽特·撒切尔(Margaret Thatcher)大约30年前首次挥舞手提包以来,欧盟旷日持久的预算争执一直在爆发。在11月22日至23日举行的欧盟峰会上,由于未能确定2014-20年度的欧盟预算,以表彰这一繁重的传统。欧盟的领导人没有寻求恢复欧洲的增长,也没有设计永久性的欧元修复方案来代替希腊的胶粘剂(请参见第57页),而是再次竭尽全力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8813期|18-18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号