【24h】

Still shining

机译:仍然闪耀

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A rundown booth in Accra, Ghana's capital, houses the Kwame Nkrumah bookshop, where Cubist pictures of the country's first president lean against a dusty window pane. A photograph of Nkrumah's socialist and pan-African books stands on an otherwise empty shelf. The sad state of the bookshop, the only publisher and distributor of the former president's books in Africa, underlines the irrelevance today of the ideological divisions of Ghana's past.
机译:加纳首都阿克拉的破旧摊位上设有Kwame Nkrumah书店,立体主义画家的照片描绘了该国第一任总统的身影,上面满是灰尘。恩克鲁玛(Nkrumah)的社会主义和泛非书籍的照片站在原本空荡荡的架子上。书店的悲惨境况是非洲前总统的书的唯一发行商和发行商,这凸显了加纳过去的意识形态分歧如今已不重要。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8815期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号