首页> 外文期刊>The economist >A Smithsonian in the sand
【24h】

A Smithsonian in the sand

机译:沙中的史密森尼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Qatar's ambition to become the Gulf's most important cultural desti-nation took its first step with the opening of the Museum of Islamic Art in 2008. The stark white dome of travertine slabs, overlooking the waters of Doha bay and visibly Islamic in aesthetic, was designed by I.M. Pei, the Chinese-American architect who built the glass pyramid for the Louvre in Paris. For more than 20 years the al-Thanis, Qatar's ruling family, had been buying the best Islamic objects that came on to the market, including glass, carpets, astrolabes, Korans, manuscripts and miniatures.
机译:卡塔尔成为海湾最重要的文化目的地的雄心壮志随着2008年伊斯兰艺术博物馆的开幕而迈出了第一步。石灰华平板形成了鲜明的白色圆顶,俯瞰着多哈湾的水域,在美学上看似伊斯兰的设计由美籍华人建筑师贝IM铭(IM Pei)为巴黎罗浮宫建造玻璃金字塔。卡塔尔的统治家族al-Thanis二十多年来一直在购买市场上最好的伊斯兰物品,包括玻璃,地毯,星盘,古兰经,手稿和微型画。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8714期|p.66-67|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号