首页> 外文期刊>The economist >Another breach in the wall
【24h】

Another breach in the wall

机译:墙上的另一个漏洞

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

China has become pretty practised at stage-managing its international bows. The yuan's rise as a global currency is being handled with familiar deliberation. Another big milestone for the yuan is likely to come in the first half of this year, when the mainland chunk of Cheung Kong Holdings, a property vehicle owned by Li Ka-shing, a Hong Kong mogul, will be spun off in the territory's first yuan-denominated public offering. There has been no public comment on the deal and a profusion of rumours. But it appears that the deal has the blessing of China's Ministry of Commerce and Hong Kong's stock exchange, leaving the China Securities Regulatory Commission to give the final nod.
机译:中国在阶段性地管理国际弓箭方面已经变得相当熟练。人民币作为全球货币的升值需要通过熟悉的审议来处理。人民币的另一个重要里程碑可能会在今年上半年出现,届时,香港大亨李嘉诚(Li Ka-shing)所拥有的房地产工具-长江实业(Cheung Kong Holdings)的内地部分将在香港的首家分拆出来。人民币公开发行。目前还没有公众对此交易发表评论,也没有大量谣言。但是,这项交易似乎得到了中国商务部和香港证券交易所的支持,中国证券监督管理委员会对此表示了最后的赞同。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8715期|p.73|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号