【24h】

The few

机译:少数

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tommy gallagher was working across the street when the planes hit the Twin Towers. "As we evacuated, we could see people jumping out of windows," he recalls. Then the first tower collapsed. Everyone in the street started running. A huge cloud of dust enveloped them. Mr Gallagher could not see or breathe. He thought he was going to die. Soon after he escaped, Mr Gallagher was told to put his bank's business back together at an office in uptown Manhattan. Plugging the computers in again was easy enough, but the people in the office could not simply be re-booted. After a month Mr Gallagher snapped. "A guy gave me shit. I threatened to beat him up. They fired me," he says.
机译:飞机撞到双子塔时,汤米·加拉格尔(Tommy Gallagher)在街对面工作。他回忆说:“当我们撤离时,我们可以看到人们跳出窗户。”然后第一座塔倒塌了。街上的每个人都开始奔跑。一团巨大的灰尘笼罩着他们。加拉格尔先生看不见或呼吸。他以为他要死了。他逃跑后不久,被告知加拉格尔先生在曼哈顿市中心的一家办公室将其银行业务重新放在一起。再次插入计算机非常容易,但是不能简单地重新启动办公室中的人员。一个月后,加拉格尔先生疯了。他说:“一个人给我拉屎。我威胁要殴打他。他们开除了我。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8717期|p.a3-a4|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号