When last September government forces seized computer hard drives and memory sticks belonging to "Mono Jo-joy", the military commander of the farc who was killed in an assault on his camp, officials said they had struck a gold mine of information about the inner workings of Colombia's main guerrilla group. It turned out that they had also gained data about real gold mines under the farc's control, as Juan Manuel Santos, Colombia's president, revealed this month. With the price of gold close to record levels, and with government action having reduced the guerrillas' income from kidnapping and drugs, some farc fronts are now financing themselves through illegal mining. In captured e-mails, guerrilla lead- ers offered to pay for weapons, munitions and other supplies with gold, according to Mr Santos. A police investigation predating the discovery of the files found evidence that the farc controlled up to 15 gold mines just in Bolivar department, in northern Colombia.
展开▼
机译:去年9月,政府军查获了Farc的军事指挥官,他在袭击其营地时被杀,属于“ Mono Jo-joy”的计算机硬盘驱动器和存储棒,官员们说,他们击中了一个有关内部情报的金矿哥伦比亚主要游击队的运作。事实证明,正如哥伦比亚总统胡安·曼努埃尔·桑托斯(Juan Manuel Santos)本月透露的那样,他们还获得了在Farc控制下的真正金矿的数据。随着金价接近创纪录水平,并且政府采取行动减少了游击队从绑架和毒品中获得的收入,一些前线阵线现在正在通过非法采矿为自己筹集资金。桑托斯先生说,在捕获的电子邮件中,游击队领导人提出用黄金购买武器,弹药和其他用品。警方在发现档案之前进行调查,发现有证据表明,该轻铁在哥伦比亚北部的玻利瓦尔部门控制了15个金矿。
展开▼