首页> 外文期刊>The economist >Suspended animation
【24h】

Suspended animation

机译:停播动画

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When the federal government took control of Fannie Mae and Freddie Mac, two teetering mortgage-finance agencies, in September 2008 it was meant to be temporary. Yet their surreal existence as shareholder-owned prisoners of the state looks likely to drag on for years. Nobody is happy with the status quo. The federal government routinely guarantees 85% or more of newly issued residential mortgages, primarily through Fannie, Freddie, and the Federal Housing Administration (fha). But withdrawing that support is impossible while the housing market is so fragile.
机译:当联邦政府于2008年9月控制两个摇摇欲坠的抵押贷款金融机构房利美(Fannie Mae)和房地美(Freddie Mac)时,这是暂时的。然而,他们作为国家所有制股东的超现实存在似乎可能会持续多年。没有人对现状感到满意。联邦政府通常主要通过房利美,房地美和联邦住房管理局(fha)为新发行的住房抵押贷款提供85%或更多的担保。但是,在房地产市场如此脆弱的情况下,撤回这种支持是不可能的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8719期|p.72-73|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号