【24h】

Yes or No?

机译:是还是不是?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Our political system is broken." That blunt verdict on British democracy is not taken from a protest banner. It is the position of David Cameron's coalition, set out in the programme for government drawn up after the 2010 general election. To that bleak diagnosis, the programme adds a prescription: fundamental political reform, starting with a referendum on May 5th on whether to change the voting system used for elections to the House of Commons (see pages 25-27).
机译:“我们的政治体制已经破裂。”关于英国民主的直言不讳并非取自抗议标语。这是大卫·卡梅伦(David Cameron)联盟的立场,该立场在2010年大选后制定的政府计划中已确定。该计划为这一惨淡的诊断增加了一个规定:从5月5日举行的公民投票开始,进行基本的政治改革,以决定是否更改下议院选举的投票系统(请参阅第25-27页)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8731期|p.13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号