首页> 外文期刊>The economist >A place at the top table
【24h】

A place at the top table

机译:顶表的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Good fortune and Poland are rarely coupled. But the biggest of the European Union's newish members now has something to celebrate. It survived the financial crisis with barely a blip-its economy even grew in 2009 when most others shrank (see page 75). It is the unquestioned diplomatic and economic heavyweight of its region. In July it takes over the rotating presidency of the eu. And in October Donald Tusk is set to become the first prime minister in Poland's history to win re-election after a full term in office, bestriding a political landscape that is pleasingly normal (see page 49).
机译:好运与波兰很少耦合。但是,欧盟最大的新成员现在值得庆祝。它在金融危机中幸免于难,其经济在2009年甚至大多数其他国家萎缩之时几乎没有增长(见第75页)。它是该地区毫无疑问的外交和经济重镇。 7月,它将接任欧盟轮值主席。而且,唐纳德·图斯克(Donald Tusk)将于十月任职满满任职,成为波兰历史上第一位获得连任总理,这是政治上令人正常的景象(请参阅第49页)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8731期|p.16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号