首页> 外文期刊>The economist >Business paradise or den of thieves?
【24h】

Business paradise or den of thieves?

机译:商业天堂还是小偷的窝?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EVEN Vernon's logo proclaims that the city is "exclusively industrial", and that is no exaggeration. It was founded in 1905 at a railway crossing along the Los Angeles River as a sort of Eden for business, especially the smelly, dirty and blue-collar manufacturing sort. An aerial view shows neat boundaries around its 5.2 square miles (13.5 square kilometres), as the residential neighbourhoods of Los Angeles County suddenly give way to huge blocks of warehouses and factories. Lorries seem to outnumber cars on Vernon's streets. The whiff of pigs being slaughtered hangs over those parts not covered by the aroma of coffee being processed.
机译:甚至弗农的徽标都宣称这座城市是“专有工业”,这并不夸张。它成立于1905年,位于洛杉矶河沿铁路过境处,是一种伊甸园,尤其是有臭,肮脏和蓝领的制造业。鸟瞰图显示其5.2平方英里(13.5平方公里)周围整洁的边界,因为洛杉矶县的居民区突然让位于巨大的仓库和工厂区。货车在弗农的街道上似乎比汽车要多。被屠宰的猪的气味挂在那些未被加工咖啡香气覆盖的部分上。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8732期|p.39|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号