首页> 外文期刊>The economist >Where angels fear to trade
【24h】

Where angels fear to trade

机译:天使害怕交易的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Craps tables and slot machines mark European banking's glitziest outpost in America. The Cosmopolitan casino, which opened in December in the heart of the Las Vegas strip, is flanked by mgm's City Centre resort and close to a garish Eiffel tower. This is not the casino banking so deplored by regulators and politicians. It is, however, a casino owned by a bank that holds a few unexpected lessons about the relative riskiness of investment banking.
机译:掷骰子桌和老虎机标志着欧洲银行在美国最辉煌的前哨站。大都会赌场于12月在拉斯维加斯大道的心脏地带开业,两侧是mgm的City Center度假胜地,靠近一座华丽的埃菲尔铁塔。这不是监管机构和政客如此plo惜的赌场银行业务。但是,它是一家银行拥有的赌场,它提供了一些有关投资银行相对风险的意外教训。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8733期|p.A13-A16|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号