首页> 外文期刊>The economist >Another digital gold rush
【24h】

Another digital gold rush

机译:另一个数字淘金热

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pier 38 is a vast, hangar-like structure, perched on San Francisco's waterfront. Once a place where Chinese immigrants landed with picks and shovels, ready to build railways during California's Gold Rush, the pier is now home to a host of entrepreneurs with smartphones and computers engaged in a race for internet riches. From their open-plan offices, the young people running start-ups with fashionably odd names such as NoiseToys, Adility and Trazzler can gaze at the fancy yachts moored nearby when they aren't furiously tapping out lines of code.
机译:38号码头是一个巨大的,类似于机库的结构,坐落在旧金山的海滨。码头曾经是中国移民随身携带铁锹和铁锹降落的地方,准备在加州淘金热期间修建铁路,如今,这里已成为众多企业家的家园,他们拥有智能手机和计算机,他们参与了互联网财富争夺战。在他们的开放式办公室里,年轻人可以以他们时髦的名字经营初创公司,例如NoiseToys,Adility和Trazzler,他们可以凝视附近停泊的高档游艇,而不必狂奔代码。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8733期|p.70-72|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号