首页> 外文期刊>The economist >That guilty look
【24h】

That guilty look

机译:那罪恶的表情

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

TT WAS one thing for the French public A to hear that Dominique Strauss-Kahn had been arrested. It was quite another to see him grim-faced, handcuffed and in the custody of New York detectives. To Americans, this was just the "perp walk". This practice gives the newspapers and television images for stories and lets police and prosecutors show off the big game they bagged. J, Edgar Hoover, first head of the fbi, paraded arrested mobsters before the cameras. Lee Harvey Oswald, Kennedy's assassin, was killed during a perp walk. It was a favourite tactic of Rudy Giuliani when he was a federal prosecutor.
机译:TT是法国公众A听到Dominique Strauss-Kahn被捕的一件事。看到他面无表情,被戴上手铐,被纽约侦探羁押,那是另一回事。对美国人来说,这只是“ perp walk”。这种做法为报纸和电视提供了故事的图像,并让警察和检察官炫耀他们的大案子。联邦调查局第一任负责人埃德加·胡佛(J. Edgar Hoover)在镜头前游行,逮捕了被捕的暴徒。肯尼迪的刺客李·哈维·奥斯瓦尔德(Lee Harvey Oswald)在一次敏锐的步行中被杀。这是Rudy Giuliani担任联邦检察官时最喜欢的策略。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8741期|p.44|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号