【24h】

Carmageddon

机译:卡马格登

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE car civilisation of southern California is famous for its discontents. On a good day, one merely wastes too much time in the car. On an average day, the id asserts its rage against the texting, eating, swerving masses obstructing and endangering one's path. On a bad day, an accident or closure cuts off a major artery and all plans are off.
机译:南加州的汽车文明以其不满而闻名。在美好的一天,人们只是在汽车上浪费了太多时间。在一般情况下,该身份证对发短信,进食,大批群众阻塞和危及人行道的行为表示愤怒。在糟糕的一天,事故或关闭会切断大动脉,所有计划都将关闭。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8741期|p.33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号