首页> 外文期刊>The economist >Hands slapped A ruling with ramifications
【24h】

Hands slapped A ruling with ramifications

机译:双手拍打有分歧的裁决

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHEN China joined the World Trade Organisation (wto) in late 2001, its share of world exports stood at 4.3%. By last year that share had soared to 10.6%, and the country had become the world's biggest exporter. In addition to awe and envy, its rise has spawned a rapidly growing list of trade quarrels. China was a party to only two of the 93 trade disputes that were taken to the wto between its accession and the end of 2005. But in the five years to the end of 2010, it was involved in 26 of the 84 cases filed at the forum.
机译:当中国于2001年末加入世界贸易组织(世贸组织)时,其在世界出口中所占的份额为4.3%。到去年,这一份额飙升至10.6%,该国已成为世界上最大的出口国。除了敬畏和嫉妒之外,它的兴起还催生了迅速增长的贸易争端清单。在加入世界贸易组织至2005年底之间,世界贸易组织(WTO)提出的93项贸易争端中,中国仅是其中的一方。但在截至2010年底的五年中,中国参与了世界贸易组织(WTO)提起的84宗案件中的26项。论坛。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8741期|p.68|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号