【24h】

Officers down

机译:军官下来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Robert Mark, brought in to clean up corruption in London's Metropolitan Police in1972, defined a good police force as "one that catches more crooks than it employs". Forty years later, the stink of corruption once again swirls round the Met. The police and the press, both in the information business, have always had a symbiotic relationship. In the case of News International, Rupert Murdoch's British newspaper outfit, they got too close. A scandal that has licked around the feet of politicians and scorched the press rather more (see Bagehot) has burned Britain's biggest police force badly.
机译:罗伯特·马克(Robert Mark)于1972年被任命为清理伦敦大都会警察局的腐败行为,他将一支优秀的警察部队定义为“一支招募比其雇用的骗子更多的骗子”。四十年后,腐败的气味再次绕着大都会博物馆旋转。信息行业的警察和新闻界一直有着共生关系。就鲁珀特·默多克(Rupert Murdoch)的英国报纸机构新闻国际(News International)而言,他们之间的距离太近了。丑闻席卷了政界人士,使新闻界受了更大的打击(见巴格霍特),严重烧毁了英国最大的警察部队。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8743期|p.46-47|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号