首页> 外文期刊>The economist >First, dig your moat
【24h】

First, dig your moat

机译:首先,挖护城河

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Nobody can be messing with our embassy," declared Barack Obama in mid-July, after a pro-government mob pelted America's mission in Damascus with stones, eggs and tomatoes. That is not true, however, of the put-upon architects who have to design America's embassies: they are constantly being hit with new restrictions, from both their own government and the host country.
机译:亲政府的暴民用石头,鸡蛋和西红柿击落了美国在大马士革的任务后,“ 7月中旬,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)宣布:“没有人会惹恼我们的使馆。”但是,必须设计美国大使馆的普通建筑师却并非如此:他们不断受到本国政府和东道国的新限制。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8744期|p.29-30|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号