首页> 外文期刊>The economist >An underperforming president
【24h】

An underperforming president

机译:表现不佳的总裁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At the very last moment, and just before his 50th birthday this week, Barack Obama got the deal that raised the debt ceiling by between $2.1 trillion and $2.4 trillion and so prevented the United States from going into default on his watch. But this does not mean that the roof is not still in danger of falling in on his presidency. The superstar of 2008, who once looked like a shoo-in for re-election, now appears extremely vulnerable. Despite talk that he will raise a record $1 billion war chest, Democrats in Congress have begun to whisper that Mr Obama's fading chances of winning a second term are coming to depend on the absence-so far-of an exciting Republican challenger.
机译:在最后时刻,就在本周他50岁生日之前,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)达成了将债务上限提高2.1万亿美元至2.4万亿美元的交易,从而阻止了美国违约。但这并不意味着屋顶仍然没有陷入担任总统职务的危险。 2008年的超级巨星曾经看起来像是连任的竞选人,但如今却显得极度脆弱。尽管有传言称他将筹集创纪录的10亿美元资金,国会民主党人却开始低声说,奥巴马赢得第二任期的衰落机会将取决于缺席的共和党挑战者。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8745期|p.33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号