首页> 外文期刊>The economist >Central bankers to the rescue?
【24h】

Central bankers to the rescue?

机译:央行救援?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Flat on its back, feeble and growing weaker, the rich world's economy is in a sorry state. In the past week the signs of alarm at its condition have multiplied. In Europe yields on Italian and Spanish ten-year-bonds rose above 6%. America fretted at seeing its credit downgraded by one of the big ratings agencies. Around the world, stockmarkets tumbled, with some recording their biggest one-day falls since 2008.
机译:富裕国家的经济平淡无奇,日渐衰弱,但处于令人遗憾的状态。在过去一周中,处于警报状态的警报信号成倍增加。在欧洲,意大利和西班牙十年期债券的收益率升至6%以上。美国担心看到大型评级机构之一将其信用评级下调而感到担忧。在全球范围内,股市下跌,其中一些记录了自2008年以来最大的单日跌幅。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8746期|p.7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号