首页> 外文期刊>The economist >Unexpected consequences
【24h】

Unexpected consequences

机译:意外的后果

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For Christian conservatives, the biggest event on the summer calendar came on August 6th. Some 30,000 of the faithful gathered in a stadium in Houston for a prayer rally on behalf of the country. Some fasted, though others ate nachos. They were keen to see Rick Perry, the governor of Texas, who seems to be about to announce that he will run for president. The governor duly preached. "His agenda is not a political agenda-His agenda is a salvation agenda," he said, of God.
机译:对于基督教保守派来说,夏季日历上最大的事件是8月6日。大约30,000名忠实信徒聚集在休斯顿的体育馆内,代表该国祈祷。有些人禁食,而另一些人则吃玉米片。他们渴望看到德克萨斯州州长里克·佩里(Rick Perry),他似乎即将宣布他将竞选总统。州长适当地讲道。他说:“他的议程不是政治议程,他的议程是救赎议程。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8746期|p.25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号