【24h】

Politics

机译:政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Angela Merkel, the German chancellor, and Nicolas Sar-kozy, France's president, met in Paris in the latest attempt to assure the world that the euro zone is not about to fall apart. Among their suggestions were balanced-budget rules in all 17 euro-zone countries, harmonised corporate-tax rates and a levy on financial transactions. But one idea was notably absent: jointly guaranteed "Eurobonds", which a number of politicians and analysts say are the only way to dig the euro out of its hole.
机译:德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)和法国总统尼古拉·萨科齐(Nicolas Sar-kozy)在巴黎开会,这是向世界保证欧元区不会崩溃的最新尝试。他们的建议包括所有17个欧元区国家的预算平衡规则,统一公司税率以及对金融交易征税。但是,显然没有一个想法:共同担保“欧洲债券”,许多政治家和分析人士说,这是从欧元中掏出欧元的唯一途径。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8747期|p.6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号