首页> 外文期刊>The economist >No way out for the colonel
【24h】

No way out for the colonel

机译:上校没有出路

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

“Today Zawiya, tomorrow Tripoli," cried a rebel fighter as he jumped into his open-top truck and drove across an unprotected plain stretching from a dusty mountain range down to the Mediterranean coast. The lazy idea held by critics of nato's intervention in Libya that the incompetence of rebel forces would ensure a stalemate looks less tenable by the day. As the Libyan civil war enters its seventh month, a tipping point leading to the eventual collapse of Muammar Qad-dafi's embattled regime looks near. On August 16th a nato spokesman declared that the colonel no longer had "an effective operational capability".
机译:“今天的扎维耶,明天的黎波里,”一名叛军战士喊道,跳上敞篷卡车,驶过从尘土飞扬的山脉一直延伸到地中海沿岸的一片未受保护的平原。批评家们对北约干预利比亚的想法很懒惰。利比亚内战进入第七个月,一个引爆点最终导致穆阿迈尔·卡达菲(Muammar Qad-dafi)四面楚歌的政权彻底崩溃。北约于8月16日进入北约发言人宣布上校不再具有“有效的作战能力”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8747期|p.38-39|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号